Немскоезичната литература – основна тема на шестия „Софийски международен литературен фестивал“

Кристоф Хайн, Роберт Менасе, Лукас Берфус, Шерко Фатах, Илия Троянов, Йонас Люшер, Фердинанд Шмац, Марион Пошман, Катя Алвес, Дагмар Гайслер и Забине Бохмюл са чуждестранните гости на тазгодишното издание

  • Немскоезичната литература – основна тема на шестия „Софийски международен литературен фестивал“
11.12.2018 - 16.12.2018
гр. София, бул. България 1

Между 11-и и 16-и декември 2018 г. е запазеното време за шестото издание на най-голямото литературно събитие в столицата: „Софийският международен литературен фестивал“. Досега участници в него са били близо 200 писатели и поети от 24 държави.

Форумът събира на едно място български и световни автори и създава пространство за среща на литературите, на големите и малките езици, на културите на различните държави.

Основната структурна линия на шестия „Софийски международен литературен фестивал“ ще са темите и тенденциите на немскоезичната литература, които ще бъдат вписани в цялата програма на Фестивала. Някои от най-интересните и значими съвременни автори от Австрия, Германия, Швейцария и Лихтенщайн ще се срещнат с публиката на Литературния фестивал, заедно с български писатели и поети.

По същото време, традиционно се провежда Софийският международен панаир на книгата. 46-ото издание ще премине под мотото: Четири страни – един език, посветено на немскоезичните държави Австрия, Германия, Лихтенщайн и Швейцария, които тази година ще бъдат Почетни гости на събитието. 

Политическата, социалната, аналитичната и ангажираната литература ще имат обединяващ характер за тазгодишната чуждестранна програма на Литературния фестивал, посветена изцяло на немскоезичната съвременна литература.

Сред гостите на това издание ще бъде известният австрийски писател и есеист Роберт Менасе. Той е завършил германистика, философия и политология във Виена, Залцбург, Месина. Бил е преподавател в Института за теория на литературата към Университета на Сао Пауло, работил е като независим публицист, журналист и преводач на романи от португалски на немски език. Книгите му са превеждани на над 20 езика. През 2017 г. Роберт Менасе печели престижната Немска награда за най-добра книга за 2017 за романа си „Столицата”. През последните години авторът пише все по-активно за бъдещето на Европа и Европейския съюз.

Кристоф Хайн е сред най-важните и прецизни гласове на германската литература. Той е писател, есеист, драматург и преводач. След издигането на Берлинската стена, работи като монтажист, книжар, келнер, журналист, актьор и асистент-режисьор. Учил е философия и логика. Провалените революции, движещите сили в историята, безперспективността, маргиналността и днешното са сред основните теми в литературата и драматургията му. Кристоф Хайн е носител на множество престижни литературни отличия, а книгите му са превеждани на над 20 езика.

Между драматургията и литературата се разполага творчеството и на друг гост на Литературния фестивал. Лукас Берфус е едно от най-изявените и известни имена на швейцарската съвременна литература. Неговите театрални пиеси са поставяни из цял свят, а романите му са преведени на близо 20 езика. През 2005 г. той е обявен за драматург на годината. Получава много награди, а от 2015 г. е член на Немската академия за слово и поезия.

Също добре познат в немскоезичния свят в момента е и друг швейцарски автор – Йонас Люшер. Неговият дебют привлича сериозно внимание и печели доста литературни награди.  Номиниран е за Германската награда за книга на годината и за Швейцарската награда за най-добра книга. Писателят и есеист следва философия във Висшето училище по философия в Мюнхен, където живее и днес. Неговата новела „Пролетта на варварите“ е преведена на петнайсет езика и е адаптирана за театралната сцена.

Германският автор Шерко Фатах безспорно е едно от най-любопитните имена в програмата на „Софийския международен литературен фестивал“. Роден в Източен Берлин в семейството на иракски кюрд и германка, той израства в ГДР, а през 1975 г., заедно с родителите си, емигрира през Виена в Западен Берлин. Следва философия и история на изкуството. За прозата си е получил многобройни отличия, сред които Голямата награда за изкуство на Берлинската академия на изкуствата. Номиниран е многократно за наградата на Лайпцигския панаир на книгата, а през 2008 получава номинация за Германската награда за книга на годината.


Илия Троянов, писателят, журналист и издател, роден  в България, е добре познат на читателите. Заедно с родителите си той емигрира през 1971 г. и се установява в Германия, където получава политическо убежище. През 1972 г. семейството му се премества в Кения. Следва право и етнология в Мюнхен, живее на различни места по света, основава издателствата „Кирил и Методий“ и „Марино“. Литературата му е отличена с многобройни награди, а книгите му са преведени на над 20 езика. Това е второто му участие в програмата на „Софийския международен литературен фестивал“.


Поезията на двама автори ще бъде представена за първи път на български език по време на Литературния фестивал. 

Австрийският поет, писател и есеист Фердинанд Шмац следва германистика, история и философия. От 2012 г. е професор и ръководител на Института за езиково изкуство към Университета по приложно изкуство във Виена. Автор е на много стихосбирки и романи, за които получава редица награди.


Марион Пошман е родена в Германия и е завършила германистика и славистика. Тя е многократно награждавана за прозата и поезията си. Романът ѝ „Слънцестояние“ е в списъка на номинираните за Германската награда за книга на годината, а през 2013 г. Марион Пошман печели литературната награда „Вилхелм Раабе“.

 

Две немскоезични писателки гостуват в рамките на детската програма на Литературния фестивал.

Катя Алвес е родена в Коимбра, Португалия. Упражнявала е различни професии – работила е в книжарница, била е редактор в радио. Днес живее със семейството си в Цюрих и пише детски романи, повести и радиопиеси.

 

Дагмар Гайслер е родена в Германия, където следва графичен дизайн. Тя работи като илюстратор и досега са издадени множество детски книги с нейно оформление. Гайслер също създава илюстрации за художествена и специализирана литература.

 

Втората илюстраторка, гост на „Софийския международен литературен фестивал“, е и единственият автор от Лихтенщайн. Забине Бокмюл завършва графика. През 1995 г. излиза нейният комикс “Die Sennpuppe“. От 2000 г. насам тя работи като график на свободна практика, а през 2002 г. започва да пише литературни текстове. Кратките ѝ истории и разкази са публикувани в много годишници и антологии. През 2017 г. излиза “Normale Leute“, първият ѝ самостоятелен сборник с разкази.

 

Шестте дни на Софийския международен литературен фестивал 2018 се провеждат по време на 46-то издание на „Софийския международен панаир на книгата“, посещаван всяка година от над 40 000 души.

Основната програма на Фестивала отново ще бъде в Мраморно фоайе на НДК.


Шестото издание на „Софийския международен литературен фестивал“ и 46-ия Международен панаир на книгата се организират от Асоциация „Българска книга“ с подкрепата на Министерството на културата на България и Столична община. Събитията се провеждат в партньорство с Франкфуртския панаир на книгата, Гьоте институт–България и с финансовата подкрепа на Министерство на външните работи на Германия. Партньори на Почетната програма са Княжество Лихтенщайн, Посолството на Република Австрия, фондация „Про Хелвеция“,  „Традуки” и Фондация „Курт Волф”.

Събитията са част от Културния календар на Столична община за 2018 г.